Những cã¢u giao tiếp tiếng thã¡i dễ nhớ khi ä‘i du lịch

     

Cũng giống với giờ Việt, tiếng Thái cũng là ngữ điệu đơn lập, từ được sản xuất nên bằng cách ghép các ký tự phụ âm, nguyên âm với dấu lại cùng với nhau. Cho nên vì thế để nói được tiếng Thái, điều tiên quyết nên là bạn phải học bảng chữ cái phụ âm, nguyên âm với dấu thanh. Và sau khoản thời gian đã có tác dụng quen cùng với phụ âm và nguyên âm tiếng Thái, ta sẽ tới với vệt thanh. Dấu trong giờ Thái cũng gần tương đương với giờ đồng hồ Việt ở biện pháp phát âm nhưng trong khi vẫn có một vài quy tắc riêng biệt. Trong bài viết này sẽ giúp bạn gắng được các quy tắc đó!

*

Dấu trong giờ Thái

Các lốt trong giờ Thái 

Giới thiệu những dấu trong tiếng Thái

Tiếng Thái là ngữ điệu có thanh điệu. Thanh điệu được khiến cho từ những dấu thanh. Ví như trong giờ Việt tất cả 6 thanh điệu được ghi bằng các dấu thanh bỏ lên hoặc dưới nguyên âm chính: huyền, ngã, hỏi, sắc, nặng cùng không dấu. Giống như các vết trong tiếng Thái cũng biến thành tạo buộc phải ngữ điệu của giờ đồng hồ Thái.


Bạn đang xem: Những cã¢u giao tiếp tiếng thã¡i dễ nhớ khi ä‘i du lịch


Xem thêm: Lời Bài Hát Ngày Anh Nhớ Em Bi Bảo Rap Mới Nhất 2022, Ngày Anh Nhớ Em Cover Bi Bảo


Xem thêm: Chủ Đề Trò Chơi Dân Gian Vừa Vui Vừa Bổ Ích Cho Trẻ Mầm Non, Top 20 Trò Chơi Dân Gian Trẻ Em Hay Và Ý Nghĩa


Phần đa từ bao gồm cùng phụ âm và nguyên âm nếu thanh điệu không giống nhau sẽ khiến cho từ tất cả nghĩa khác nhau. 

Ví dụ như: ไข ไข่ ไข้

Ta có thể thấy ngơi nghỉ 3 từ bỏ trên tương tự nhau là đều có phụ âm đầu là ข với nguyên âm ไ đứng trước, hay có thể nói là tất cả từ nơi bắt đầu ไข như thể nhau. Lúc thêm vệt vào 2 từ cuối đã khiến cho chúng có cách phân phát âm không giống và có nghĩa mới khác nhau: 

ไข /khẩy/: làm cho sáng tỏ

ไข่ /khầy/: Trứng 

ไข้ /khâ^y/: sốt

*

Dấu trong giờ Thái

Các dấu và thanh trong giờ đồng hồ Thái

Nếu tiếng Việt có 5 dấu và 6 thanh là thanh huyền ghi bằng dấu huyền (`), thanh xẻ ghi bằng dấu bửa (~), thanh hỏi ghi bởi dấu hỏi (?), thanh nhan sắc ghi bởi dấu dung nhan (‘), thanh nặng nề ghi bằng dấu nặng (.) cùng thanh ngang ko dấu, thì các dấu cùng thanh trong tiếng Thái cũng rất tương từ với giờ đồng hồ Việt bao hàm 4 dấu và 5 thanh kia là: 

- Thanh thấp mái ệk ( ่), như là thanh huyền giờ đồng hồ Việt

- thanh cao mái tri ( ๊), giống như thanh nhan sắc tiếng Việt

- Thanh luyến xuống mái chặt-ta-wa ( ๋), tương tự thanh hỏi giờ Việt

- Thanh bằng không dấu, giống như thanh bằng tiếng Việt

- Thanh luyến lên mái thô ( ้) 

Thanh luyến lên là thanh đặc biệt quan trọng nhất trong những dấu trong giờ Thái, tiếng Việt không tồn tại thanh này. Thanh luyến lên này sẽ có bậc vạc âm cao hơn nữa thanh cao với xuống giọng sống cuối, làm cho nét uyển chuyển đơn lẻ của tiếng Thái. Nhưng cố kỉnh vào kia các lốt trong tiếng Thái không tồn tại thanh nặng trĩu như giờ đồng hồ Việt, vấn đề đó gây nặng nề khăn cho tất cả những người Thái hy vọng học giờ đồng hồ Việt.

*

Các dấu cùng thanh trong giờ đồng hồ Thái

Cách đọc vệt tiếng Thái

Để dễ hình dung, sau đó là bảng giải đáp cách đọc vệt tiếng Thái

ThanhDấuCách đọc Ví dụ
Thanh bằng

ไม้สามัญ

/mái-sả:-manh/

(không dấu)

Đọc ngang, mức âm thanh trung bình, ổn định định 

กิน /kin/ 

ทอง /tho:ng/

ลืม /lư:m/

ยำ /yăm/

Thanh thấp

ไม้เอก 

/mái-ệk/

( ่)

Đọc rẻ nhất, mức âm thanh thấp xuyên suốt

เก่ง /kề:ng/

ผ่า /phà:/

หนัก /nặk/

สุข /sụk/

Thanh luyến lên

ไม้โท 

/mái-thô:/

( ้) 

Bắc đầu âm vực cao, kết thúc chuyển cao độ quý phái âm vực thấp 

ใกล้ /klâ^y/

ข้า /kha:^/

ค่า /kha:^/

มาก /ma:^k/

Thanh cao

ไม้ตรี

/mái-tri:/

( ๊)

Đọc cao

โต๊ะ /tố/

คิด /khít/

รัก /rắk/

น้อง /nó:ng/

Thanh luyến thấp

ไม้จัตวา

/mái-chạt-ta-wa/

 ( ๋)

Bắt đầu âm vực trầm, về cuối âm vực cao hơn

แจ๋ว /chẻo/

ขวา /khwả:/

เหลือง /lưởng/

เขียว /khiểu/

Từ bảng trên hoàn toàn có thể thấy dấu trong giờ Thái không phải lúc nào cũng xuất hiện thêm trong mỗi từ tuy nhiên khi phát âm lên thì mỗi từ tiến Thái đều sở hữu thanh điệu. Một trong những từ tất cả dấu cùng thanh điệu trùng nhau, nhưng một trong những từ lại sở hữu dấu và thanh điệu ko trùng nhau được giải pháp theo các quy tắc sau đây:

Có thanh điệu nhưng không tồn tại dấu gặp mặt ở toàn bộ phụ âm thấp, trung, cao với đọc như chế độ đọc của phụ âm đó như bảng dưới:

กา /ka:/มา /ma:/เดือน /dươn/Thanh bằng
ขาด /khạ:t/จาก /chạ:k/ หลบ /lộp/Thanh thấp
คาด /kha:^t/แรก /re:^k/ พูด /phú:t/Thanh luyến lên
รับ /rắp/ชิด /chít/วัด /wát/Thanh cao
สาว /sả:o/ขา /khả:/สวย /sủay/Thanh luyến xuống

Dấu cùng thanh điệu trùng nhau chạm mặt ở toàn bộ phụ âm thấp, trung, cao cùng đọc như vẻ ngoài đọc của phụ âm đó như bảng sau:

ข่า /khà:/หมี่ /mì:/mái ệk ( ่)thanh thấp
ก้อง /ko:^ng/ป้า /pa:^/mái thô ( ้)thanh luyến lên
แก๊ส /ké:t/กั๊ก /kắk/mái tri ( ๊)thanh cao
จ๋า /chả:/เดี๋ยว /điểu/mái chặt-ta-wa ( ๋)thanh luyến xuống

Dấu và thanh điệu không trùng nhau chỉ gặp mặt ở phụ âm thấp. Những phụ âm tốt khi gồm mái ệk ( ่) đang đọc thành thanh luyến lên, khi bao gồm mái thô ( ้) vẫn đọc thành cao quý như ví dụ bảng dưới:

ว่า /wa:^/ค่า /kha:^/mái ệk ( ่)Thanh luyến lên
ฟ้า /fá:/ร้อน /ró:n/mái thô ( ้) Thanh cao

Tập đọc dấu tiếng Thái

Sau lúc đã làm cho quen với những dấu thanh tiếng Thái cũng tương tự quy tắc đọc vệt tiếng Thái, nhằm ôn lại kỹ năng và kiến thức hãy bên nhau tập đọc vết tiếng Thái nhé!

*

Tập đọc vết tiếng Thái

Hãy gọi và minh bạch dấu thanh giờ Thái của các từ bên dưới đây:

TừDấuThanh
ผัวkhông dấubằng
เก้า  
แขง  
โทษ  
จ๊ะ  
ยาย  
ด่าน  
ตั๋ว  
ป๊า  
แจ้ง  
ซ้าย  
ม่วง  
ถุง  

Trên đây là toàn cục kiến thức về dấu trong tiếng Thái. Hy vọng bài viết này sẽ đem đến nhiều con kiến thức bổ ích cho hồ hết người, đặc biệt là những ai thương yêu tiếng Thái và mong muốn học giờ đồng hồ Thái. Và nếu bạn xem xét các khóa học tiếng Thái, đừng rụt rè hãy nhấc máy hotline ngay đến số 1900 2615 để được tư vấn những khóa huấn luyện tiếng Thái từ Phuong nam giới Education nhé!